Conditions générales de vente
Termes et Conditions de RM Beautynails, Inh. Genvo Benedicte pour rmbeautynails-france.com
1. Champ d'application et définitions
1.1. Ces termes et conditions s'appliquent à tous les contrats conclus avec nous sur rmbeautynails-france.com. En cas de divergence ou de divergence par rapport à nos conditions générales de vente, nous ne nous engageons que si nous avons expressément convenu
1.2. Aux fins des présentes Conditions générales, un consommateur est une personne physique qui conclut une transaction légale à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni indépendantes.
1.3. Les objectifs de ces conditions sont des personnes physiques ou morales ou des partenariats avec la personnalité juridique, qui agissent sur nous conclusion dans leurs activités professionnelles ou commerciales indépendantes sont.
2. Offre et conclusion du contrat
2.1. Nos offres s'adressent exclusivement aux personnes majeures et en pleine capacité juridique.
2.2. Nos offres ne sont pas une offre contraignante, mais une invitation à soumettre une offre par le client.
2.3. La commande du client représente une offre ferme pour conclure un contrat, nous sommes en droit d'accepter cette offre dans les deux jours ouvrables. L'acceptation est faite par déclaration expresse au client ou la livraison des marchandises.
2.4. L'e-mail automatiquement après la commande du client généré confirmant la réception de la commande, ne constitue pas une acceptation du contrat, mais ne sert qu'à informer les clients et le respect des obligations d'information juridique.
3. Livraison
3.1. La livraison sera effectuée à l'adresse de livraison indiquée par le client.
3.2. Si le client est obligé de faire l'avance que mentionné dans les offres temps de performance / dates de livraison dépendent qui a fait le paiement du client immédiatement après la conclusion.
3.3. La livraison a lieu si possible dans un envoi. Cependant, nous avons droit à des livraisons partielles et à des prestations partielles dans la mesure où celles-ci sont raisonnables pour le client. Les coûts supplémentaires résultant des livraisons partielles sont à notre charge.
3.4. Les dates de livraison nommées ne sont pas des dates fixes, à moins que nous ayons expressément confirmé une telle date comme étant une date fixe.
3.5. Les retards de livraison causés par nous ou l'un de nos sous-traitants / sous-traitants en cas de force majeure ou en raison de circonstances de même niveau de force majeure (tels que la monnaie et la politique commerciale ou d'autres mesures souveraines, les grèves, les interruptions d'activité tels que. Le feu, les défauts de la machine, la rupture, les matières premières - ou manque d'énergie) nous autorisent à reporter la livraison pour la durée de l'empêchement. Si la mise en œuvre du contrat devient déraisonnable pour le client en raison du retard, le client a le droit de se retirer. Avec non seulement des obstacles temporaires à la performance, nous sommes en droit de nous retirer du contrat.
4. Indisponibilité du service
4.1. Chaque offre est sujette à l'auto-approvisionnement; Si les produits commandés ne sont pas disponibles, parce que nous ne sommes pas prévisible et faute ne délivrons pas lors de la conclusion de nos fournisseurs, nous devons nous libérer du contrat le droit. Dans ce cas, nous informerons immédiatement le client qu'une livraison n'est pas possible et lui rembourserons immédiatement le prix d'achat éventuellement déjà payé. Ce droit ne s'applique aux consommateurs que si nous avons conclu une opération de couverture spécifique et n'ont pas été fournis par le fournisseur.
4.2. Une responsabilité pour les dommages-intérêts pour inexécution est exclue, à moins que nous avons agi en ce qui concerne le manque de disponibilité ni négligence grave avec l'intention, toute responsabilité en cas de faute précontractuelle reste inchangée.
5. Prix et frais d'expédition
5.1. Les prix indiqués par nous incluent la taxe sur la valeur ajoutée applicable.
5.2. Les frais de port accessoires sont indiqués dans le processus de commande.
6. Paiement, date d'échéance et arriérés
6.1. En principe, nous acceptons uniquement les méthodes de paiement énumérées dans notre offre.
6.2. Le client est tenu de faire un paiement anticipé, sauf en cas de paiement en espèces à la livraison ou sur le compte. Dans ce cas, le paiement est dû à la conclusion du contrat et à la réception de la facture ou de la facturation. Pour le paiement en espèces à la livraison ou sur le compte, le paiement est dû à la réception de la marchandise et la facture ou la facturation.
7. Droit de rétention et réserve de propriété
7.1. Le client n'est autorisé à exercer un droit de rétention que dans la mesure où sa demande reconventionnelle repose sur la même relation contractuelle.
7.2. Les marchandises livrées restent notre propriété jusqu'au paiement intégral. En cas d'accès par des tiers aux marchandises réservées, le client indiquera notre propriété et nous en informera immédiatement.
8. Responsabilité
8.1. Nous sommes responsables de la négligence grave et des manquements intentionnels au devoir.
8.2. Si le client est un entrepreneur, notre responsabilité pour les actes non intentionnels est limitée aux dommages typiquement prévisibles au moment de la conclusion du contrat. En cas de négligence légère, nous ne sommes responsables que du manquement aux obligations contractuelles essentielles et limités aux dommages typiquement prévisibles à la conclusion du contrat. Nous ne sommes pas responsables des autres dommages causés par un défaut de la marchandise. Ces restrictions ne s'appliquent pas aux blessures à la vie, aux membres et à la santé. Toute responsabilité pour la responsabilité précontractuelle ou en vertu de la Loi sur la responsabilité du fait des produits n'est pas affectée par ces limitations de responsabilité.
8.3. Si le client est un consommateur, nous sommes responsables en cas de faute légère qu'en violation des obligations contractuelles et est limité au typiquement prévisibles au moment de la conclusion du contrat. Nous ne sommes pas responsables des autres dommages causés par un défaut de l'objet d'achat qui sont légèrement négligents. Ces restrictions ne s'appliquent pas aux blessures à la vie, aux membres et à la santé. Toute responsabilité pour la responsabilité précontractuelle ou en vertu de la Loi sur la responsabilité du fait des produits n'est pas affectée par ces limitations de responsabilité.
8.4. Indépendamment de toute culpabilité, nous sommes uniquement responsables de la dissimulation malveillante d'un défaut ou de la prise en charge d'une garantie ou d'une assurance. Une garantie du fabricant est une garantie du fabricant et ne constitue pas une garantie de notre part.
8.5. Nous sommes également responsables de l'impossibilité de la livraison se produisant pendant le retard par accident, à moins que le dommage aurait eu lieu même si la livraison en temps opportun.
8.6. Dans la mesure où la responsabilité pour les dommages contre nous est exclue ou limitée, cela s'applique également en ce qui concerne la responsabilité personnelle pour les dommages de nos employés, employés, employés, représentants et agents d'exécution.
9. Dispositions finales
9.1. La loi de la République Fédérale d'Allemagne s'applique à l'exclusion de la loi des Nations Unies sur les ventes. Si le client est un consommateur et ne réside pas en Allemagne, les réglementations obligatoires du pays dans lequel réside le consommateur ne sont pas concernées par ce choix de loi.
9.2. Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu de juridiction exclusif est Niedereschach
9.3. En cas d'invalidité totale ou partielle de certaines dispositions du présent contrat, la validité des autres clauses ou clauses de celles-ci ne sera pas affectée.